看到品項豐富的握壽司究竟該怎麼點餐又看不懂日文菜單怎麼辦

這幾年自助旅行漸漸地在台灣盛行,尤其又以日本更是旅行目的地的前幾名,而造訪日本時多半我們都會想好好吃一餐握壽司,除了一些早有做好功課的朋友,或是飲食經驗豐富的饕客之外,日文不通的情況下,往往都是看到哪個漢字順眼就點了,而究竟吃了什麼,食材的稀有度和價位又是如何,卻沒有小小的概念。

因此這篇的目的就是整理出一篇即使日文不通,也能在餐廳享用握壽司的新手基本指南(其實是懶人包啦!),另外也有日文菜單對照表,更方便了解到底吃到了什麼。在這裡會分成三大部分:握壽司的懶人點菜單、簡易日文點菜對話、日文菜單與價位對照表。

中日文菜單對照表PDF版下載

系列閱讀:

 


 


基本上握壽司的順序是由淡到濃以免味蕾感受被蓋過

其實吃壽司應從什麼順序始終有很多派說法,不過無論是在日本壽司店抑或是在迴轉壽司店裡,基本上品味順序會是由淡到濃,好比說先從比目魚握開始品嚐,再紅魽握、中腹肉握到後面的海膽握,以免香氣濃郁的食材蓋過味蕾的感受,美味可就雜混了而打折呢。

而有些店家在出餐時也會有自己的順序,像寿司大由於觀光客較多,所以第一貫就先上肥美的大腹肉來吸睛,後面才依照由淡至濃的原則去捏握,會依照不同的手法去調整順序。

當然這只是大致上的原則,若喜歡中腹肉的脂肪香氣先滿足,或是重複點同一種食材也不會有師傅制止,像是日劇《HERO2》裡頭田村検事與岳父牛丸次席在用餐時,田村就是仗著岳父在場會買單,所以就從中腹肉、海膽、鮑魚等高價食材一路點下來。事實上許多壽司店還是會尊重客人的想法為主,順序就隨個人喜好了。

田村検事在劇中分別點的是中腹肉(中トロ)、海膽(うに)、鮑魚(アワビ)、比目魚(ヒラメ)跟鯛魚(タイ)而牛丸次席則是薑片(がり)和河童細卷(河童巻き)

 

因此在這裡列出一張懶人點菜清單,只要沿著順序一路點下來,就能有很不錯的基本握壽司享受。

ヒラメ
(hi-ra-me)
比目魚握
與真鯛同樣是相當高等級的白肉魚,味道比較純淨無雜味,口感緊實而脆彈,清爽而淡淡的甘甜做為前幾貫是再理想不過。若有機會吃到昆布漬比目魚握可以吃到更鮮明而雅致的甘甜。
タイ
(ta-i)
鯛魚握
鯛魚握可是說是白肉魚很具代表性的一貫,在台語俗稱加臘,肉質同樣是緊實而無怪味,因此很廣泛用於各種料理方式,倘若捏握的時候帶皮還可以享受之間的口感變化。有些較用心的師傅會搭配紫蘇葉或是柚汁,多了些層次也更為淡雅。
カンパチ
(ka-n-pa-chi)
紅魽握
就是台灣人說的紅魽,日文又寫作「間八」,淡粉色的肉質相當緊實,比起彈牙更有著迷人的脆感,入口時油脂甘甜而清香,越嚼越有滋味,喜歡清爽又帶甜美的朋友可以點。

 

 

シマアジ
(si-ma-a-ji)
竹筴魚握
竹筴魚因為久煮後容易過柴且易散,若有機會嚐試竹筴魚握不容錯過,魚皮下豐厚的脂肪切口油亮而美味,特別能吃出香滑順的油香,雖然風味比較鮮明所以往往會搭配薑泥,但仍是夏季亮皮魚類的經典。
えんがわ
(e-n-ga-wa)
緣側握
有時會有比目魚靠近鰭邊的肌肉,稱作「緣側」,由於常運動到所以相當發達,此外還富含膠原蛋白與油脂,所以有著獨特的脆感,有時候師傅會燒炙過使油脂融化,甘甜與風味會更加濃郁。
中トロ
(chyu-u-to-ro)
中腹肉握
鮪魚中腹肉的部位,較赤身更滑順而不酸澀,又不似大腹肉那般地肥膩,結合了許多恰到好處的優點,中腹肉也漸漸取代大腹肉成為日本客人最喜愛的部位。

 

 

大トロ
(o-o-to-ro)
大腹肉握
鮪魚大腹肉的肥美自然不在話下,也是許多台灣人對於上等握壽司的第一印象,那種溫潤的油脂香氣霸道地佔據嘴裡,可以的話至少要品嚐過一次這種極上的享受。此外雖然大腹肉是高價的部位,然而品質好的在台灣卻是幾倍翻漲,論美味與價位來說都值得點一貫來品味。
ぼたん海老
(bo-ta-n-e-bi)
牡丹蝦握
在台灣要價不算廉的牡丹蝦握壽司,蝦身深富彈性且微微清脆,這麼飽滿的蝦身份量足卻又不影響本身濃郁的甘甜,若有新鮮的牡丹蝦握能一嚐其美味。
あかがい
(a-ka-ga-i)
赤貝握
赤貝握可以說是貝類的最高級食材之一,一般品嚐的都是貝肉的部分,有著帆立貝所沒有的俐落清脆,比北寄貝更嫩滑的咬感,配合著獨美的鮮甜與醋飯作漂亮的結合,可以說是貝類握壽司的絕佳代表。

 

 

かにみそ
(ka-ni-mi-su)
蟹膏握
如字面解釋來看是螃蟹的味噌,自然就是美味的蟹膏了,市面上多以松葉蟹的蟹膏為主,樣貌雖然不算好看,入口時卻難得地兼具著濃郁與清爽,先是搶眼的綿密鮮甜,在滿足地入喉後只留下清爽芳香,新鮮的蟹膏絲毫不軟糊且更加爽口。
いくら
(i-ku-ra)
鮭魚卵握
在日本能吃到的鮭魚卵會更加迷人,用舌尖施點力就能頂破,漿感較黏且些許綿稠,更像滑順些的蜜膏,香氣與鹹度的比例都很好,味道是較霸道點的濃郁。
うに
(u-ni)
海膽握
海膽無疑是許多人對於握壽司的高級代表之一,新鮮的海膽除了飽滿地外表之外,入口時毫不靡爛,頂開後感受到黏稠與細緻顆粒的交疊,鮮度是最為甘美地佔據,即便只有食材本身卻極富層次感,一定要試試。
玉子焼き
(ta-ma-go-ya-ki)
玉子燒
其實壽司店裡的玉子燒是另一項考驗師傅功力的技藝,如何掌握高湯鮮甜與蛋漿結合的鬆彈,也是許多日本人進到店裡第一道點的品項,依據感受後再決定接下來要怎麼點。不過現在有些壽司店都與外頭的專門店合作進貨,所以特別點選的目的就見仁見智,若作為甜點也是不錯的收尾。

 


 

到了壽司店後卻發現我們跟師傅的英文都不太好該怎麼溝通

現在去日本自助旅行越來越常見,但往往語言還是許多人對於自助最大的心理障礙。

其實到日本旅遊不用太擔心,年輕人基本的英文單字也大概懂,再不然寫漢字也能溝通四五成,或是參考本篇這段的基本用餐對話,按照羅馬拼音唸出來或是秀給他看就好了。以下整理了幾句去壽司店比較會常用的對話:

 

您好,我們有四位。

こんにちわ、四人よにんです。

ko-n-ni-chi-wa, yo-ni-n de-su.

四人的部分可以替換成以下常用的人數:

一人 ひとり (hi-to-ri)

二人 ふたり (fu-ta-ri)

三人 さんにん (sa-n-ni-n)

四人 よにん (yo-ni-n)

五人以上建議用手指比會比較快

 

請問有中文菜單嗎?

中国語ちゅうごくごのメニューがありますか?

chyu-u-go-ku-go no me-nyu ga a-ri-ma-su-ka?

通常一般的大城市裡,比較有名的名店已經很習慣有觀光客造訪了,甚或是一些連鎖店也都會有中文菜單,也可以避免點到意想不到的驚喜。 

有時若盲點的情況下可能會點到意料之外的食材好比「醋漬鯛魚皮握」與「剝皮魚握配生魚肝」

 

我想要比目魚握一貫、竹筴魚握一貫、和中腹肉握兩貫。

平目(ひらめ)をひとつ、あじをひとつ、そして中トロ(ちゅうとろ)をふたつにします。

hi-ra-me wo hi-to-tu, a-ji wo hi-to-tu, so-si-te chyu-u-to-ro wo fu-ta-tu ni-si-ma-su.

當然點菜的品項可以自行替換,通常「一個」若不考慮量詞的問題,用ひとつ(hi-to-tu)就很通用了。而講究一些的話握壽司是以「一貫」為單位,念作いっかん(i-kka-n)。

 

師傅,麻煩加一貫牡丹蝦握。

板前いたまえ、ぼたんえびを追加(ついか)します。

i-ta-ma-e, bo-ta-n-e-bi wo tsu-i-ka si-ma-su?

通常跟壽司師傅追加的時候,總是要跟師父打聲招呼,再說出自己要追加什麼菜單即可。

 

不好意思,請問可以拍照嗎?

すみません、写真(しゃしん)を撮って(とって)もいいですか?

su-mi-ma-se-n, shya-si-n wo to-tte mo-i-i-de-su-ka?

在日本有些餐廳其實比較注重其他用餐客人的隱私,或是其他因素而不願意用餐的客人對食物拍照,因此如果有想要留念的話最好還是問過師傅或服務人員會比較好。

拍照這種事很看場合跟店家的建議先詢問會比較好

 

麻煩結帳,請問這樣多少?

お勘定(かんじょう)をお願い(ねがい)します。いくらですか?

o-ka-n-jyo-u wo o-ne-ga-i si-ma-su. i-ku-ra-de-su-ka?

如果不是點套餐的用餐方式,往往都會等待客人自行告知結帳,不妨用這句告知吧。

 

請問可以分開結嗎?

別々(べつべつ)でできますか?

be-tsu-be-tsu de de-ki-ma-su-ka?

若是跟旅伴一同造訪可是錢又找不開,那就跟店家說請分開結吧!

 

感謝招待。

ごちそうさまでした

go-chi-so-u-sa-ma-de-si-ta.

用這句告知店員來暗示他拿帳單過來也是可以的,也順便告訴師傅這餐相當滿意。

 


 

面對琳琅滿目的菜單有時總需要菜單對照表

這篇文的最後就是菜單對照表,以下會列舉一些在壽司店裡較為常見的品項,也加入一些個人造訪過的品項加以列舉,供需要的朋友做查詢。

*大致上菜名會以漢字、片假名與平假名這三種混雜著,所以請查照前兩欄。

*中文菜單當中有些是以台語的發音做翻譯,畢竟在台灣的魚類海鮮都是中文和台語混雜著的較好分辨。

*價位分佈只是大致上的三分法,實際上還是會根據野生或養殖所影響,此外新鮮度、捕獲方式與料理手法也是因素之一,僅提供給對初步認識的朋友作參考。

菜單常用字 平假名 羅馬拼音 中文菜單 價位分佈
魚類
鮪, マグロ まぐろ ma-gu-ro 鮪魚
大トロ おおとろ o-o-to-ro 鮪魚大腹肉 ★★★
中トロ ちゅうとろ chyu-u-to-ro 鮪魚中腹肉 ★★
赤身 あかみ a-ka-mi 鮪魚大肉
さけ sa-ke 鮭魚
サーモン さーもん  sa-mo-n 鮭魚
トロサーモン とろさーもん to-ro-sa-mo-n 鮭魚腹肉 ★★
たい ta-i 鯛魚 ★★
真鯛 まだい ma-da-i 鯛魚 ★★
炙り鯛 あぶりたい a-bu-ri-ta-i 炙燒鯛魚 ★★
金目鯛 きんめたい ki-n-me-ta-i 金目鯛, 紅皮刀 ★★
すずき su-zu-ki 鱸魚 ★★
ぶり bu-ri 鰤魚, 青魽(70cm以上) ★★
ハマチ はまち ha-ma-chi 鰤魚, 青魽(未滿70cm)
間八, 勘八, カンパチ かんぱち ka-n-pa-chi 紅魽 ★★
さば sa-ba 鯖魚
鯵, アジ あじ a-ji 竹筴魚 ★★
縞鯵, 島鯵 しまあじ si-ma-a-ji 竹筴魚 ★★
秋刀魚 さんま sa-n-ma 秋刀魚 ★★
喉黒 のどぐろ no-do-gu-ro 赤鮭, 黑喉 ★★★
梶木, 旗魚 かじき ka-ji-ki 旗魚
かつお ka-tsu-o 鰹魚 ★★
さわら sa-wa-ra 白腹仔 ★★
太刀魚 たちうお ta-chi-u-o 白帶魚
はも ha-mo 海鰻, 狼牙鱔 ★★
鮎, 香魚, 年魚 あゆ a-yu 香魚 ★★
いわし i-wa-si 沙丁魚
細魚 さより sa-yo-ri 水針魚
小鰭, 小肌 こはだ ko-ha-da 日本小鰶魚
鰊, 鯡 にしん ni-si-n 鯡魚
鱚, キス きす ki-su 沙鮻, 沙腸仔 ★★
鰈, カレイ かれい ka-re-i 鰈魚 ★★
鮃, 平目, ヒラメ ひらめ hi-ra-me 比目魚 ★★
縁側 えんがわ e-n-ga-wa 比目魚鰭邊肉 ★★
うなぎ u-na-gi 鰻魚 ★★
穴子 あなご a-na-go 星鰻, 穴子魚 ★★
鮟鱇 あんこう a-n-ko-u 鮟鱇魚 ★★★
くじら ku-ji-ra 鯨魚 ★★
鯨のさえずり くじらのさえずり ku-ji-ra-no-sa-e-zu-ri 鯨魚舌頭肉 ★★★
蝦蟹類
蝦, 海老 えび e-bi 蝦子
甘えび あまえび a-ma-e-bi 甜蝦 ★★
白海老 しろえび si-ro-e-bi 白蝦 ★★
牡丹蝦, ボタン海老 ぼたんえび bo-ta-n-e-bi 牡丹蝦, 富山蝦 ★★★
車海老, 車えび くるまえび ku-ru-ma-e-bi 斑節蝦, 明蝦, 虎蝦 ★★★
伊勢海老 いせえび i-se-e-bi 龍蝦, 日本龍蝦 ★★★
蝦蛄 しゃこ shya-ko 蝦蛄, 瀨尿蝦
かに ka-ni 螃蟹 ★★
烏賊章魚類
烏賊, イカ いか i-ka 烏賊, 墨魚類
下足 げそ ge-so 烏賊腳鬚
剣先イカ けんさきいか ke-n-sa-ki-i-ka 中卷 ★★
墨烏賊, スミイカ すみいか su-mi-i-ka 花枝 ★★
障泥烏賊, アオリイカ あおりいか a-o-ri-i-ka 軟絲 ★★
槍烏賊, ヤリイカ やりいか ya-ri-i-ka 透抽, 槍烏賊 ★★
蛍烏賊, ホタルイカ ほたるいか ho-ta-ru-i-ka 螢烏賊 ★★
蛸, 章魚, タコ たこ ta-ko 章魚
湯タコ, ボイルタコ ぼいるたこ bo-i-ru-ta-ko 熟章魚
水蛸 みずたこ mi-zu-ta-ko 水章魚 ★★
たこわさび たこわさび ta-ko-wa-sa-bi 山葵章魚
貝類
貝柱 かいばしら ka-i-ba-si-ra 貝柱部位 ★★
帆立貝, ホタテ ほたてがい ho-ta-te-ga-i 帆立貝, 干貝, 扇貝 ★★
イタヤ貝, 板屋貝 いたやがい i-ta-ya-ga-i 板屋貝, 扇貝 ★★
平貝 たいらがい ta-i-ra-ga-i 腰子貝, 牛角蛤, 假干貝
トリ貝, 鳥貝 とりがい to-ri-ga-i 鳥尾蛤 ★★
ホッキ貝 ほっきがい hokki-ga-i 北寄貝 ★★
姥貝 うばがい u-ba-ga-i 北寄貝 ★★
赤貝 あかがい a-ka-ga-i 赤貝 ★★★
海松貝, ミル貝 みるがい mi-ru-ga-i 象拔蚌 ★★
浅蜊 あさり a-sa-ri 花蛤
はまぐり ha-ma-gu-ri 蛤蜊
青柳 あおやぎ a-o-ya-gi 青柳貝, 傻子貝
ツブ貝 つぶがい tsu-bu-ga-i 蝦夷法螺 ★★★
サザエ さざえ sa-za-e 蠑螺 ★★★
鮑, アワビ あわび a-wa-bi 鮑魚 ★★★
岩ガキ いわがき i-wa-ga-ki 岩牡蠣 ★★★
魚卵類
いくら いくら i-ku-ra 鮭魚卵 ★★
鯑, 数の子 かずのこ ka-zu-no-ko 鯡魚卵 ★★
明太子 めんたいこ me-n-ta-i-ko 明太子, 鱈魚卵 ★★
白子 しらこ si-ra-ko 白子, 鱈魚精巢 ★★
海栗, 海胆, 雲丹 うに u-ni 海膽  ★★★
蟹味噌 かにみそ ka-ni-mi-so 蟹膏
細卷手卷類
鉄火巻き てっかまき tekka-ma-ki 鐵火卷
河童巻き かっぱまき kappa-ma-ki 小黃瓜細卷
新香巻き しんこまき si-n-ko-ma-ki 醃蘿蔔細卷
紫蘇巻き しそまき si-so-ma-ki 紫蘇細卷
ネギトロ軍艦 ねぎとろぐんかん ne-gi-to-ro-gu-n-ka-n 蔥花鮪魚軍艦卷
山かけ軍艦 やまかけぐんかん ya-ma-ka-ke-gu-n-ka-n 山藥鮪魚軍艦卷
穴きゅう手巻 あなきゅうてまき a-na-kyu-u-te-ma-ki 星鰻小黃瓜手卷
其餘品項
玉子 たまご ta-ma-go 玉子燒, 高湯煎蛋卷
芽ねぎ, 姫ねぎ めねぎ me-ne-gi 日本芽蔥
鯛皮ポン酢 たいかわぽんず ta-i-ka-wa-po-n-zu 桔醋鯛魚皮
さくら sa-ku-ra 馬肉 ★★
水雲, 海蘊 もずく mo-zu-ku 海藻
子持ち昆布 こもちこんぶ ko-mo-chi-ko-n-bu 鯡魚卵夾昆布 ★★★
海ブドウ うみぶどう u-mi-bu-do-u 沖繩海葡萄 ★★★
ガリ がり ga-ri 漬薑片
出汁, 出し だし da-si 柴魚昆布高湯
吸い物 すいもの su-i-mo-no 清高湯
潮汁 うしおじる u-si-o-ji-ru 白肉魚湯, 蛤蜊湯
盛滿 こぼれ ko-bo-re 滿到灑出來的壽司 ★★

 

恭喜各位花心思看完也祝大家能用餐愉快

文章標籤

創作者介紹
創作者 juujon 的頭像
juujon

半夜摸黑翻冰箱

juujon 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()